Finally, Translation work into English is completed of the classic novel ‘Aseemat Jar Heral Khima’ which is the rare resource of the Assamese language. This novel was written by Bhuvanmohan Baruah in 1945 under the pseudonym Kanchan Baruah. But in the last 75 years the novel has not been translated into English. At the end of 75 years, Selym M. Hussain who is a writer, translator and researcher, has come forward to translate the novel. He has already completed the translation work. This translation will go to The Press after going through some trials and model paper.
Regarding translating the novel, Hussain said that in last 75 years, the novel was not successfully translated into English for various reasons. Since English is a connecting language, this creation will be wide-overwritten after being translated into that language.
Hussain who is a resident of Kamrup District Of Assam took over this task in 2015. In English translation, he plans to name the book as Asimot Jar Heral Sima. Sahitya Sabha Academy youth award winner Kamal Kumar Tati’s poetry collection has been translated into English by the name of ‘Post Commercial Poems’ by Hussain. Another book by Hussain is ‘Betel Nut City’.
- [Download] Assam Cabinet Ministers List 2021 PDF
- Rare and Unseen Photos of Himanta Biswa Sarma, the newly elected CM of Assam
- [Download] 100+ Good Morning Images in Assamese | Good Morning Assamese Status
- Assam MLA List 2021 – Here is the Full List [PDF]
- [Hot] Assamese Actress Ananya Kashyap : Age, Height, Inspiring Facts, Wiki & More
Assam3 weeks ago
Assam Covid Cases Highlights: State registers 1367 new Covid cases
Assam1 week ago
Assamese Singer Parvin Pori dies of COVID19
Assam4 weeks ago
কাৰাগাৰৰ পৰাই অখিল গগৈয়ে লিখিলে বন্দী জীৱনৰ কেইবাটাও ভাল লগা কাহিনী | Akhil Gogoi writes letter
Assam4 weeks ago
Ramadan Assam 2021 – Here is the Assam Ramadan Chart 2021
Assam2 weeks ago
Assam HSLC Exam News 2021 : Decision of Matric Exam will depend on COVID situation